Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00624476-v CILI: i24872
WordNet Domains: factotum
Basic Level Concept: 00588888-v understand
Epinonyms: [3] account
[3] account |0,93|
[2] ili-30-07170753-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-07173766-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00624476-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.125 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- considerar [konsiðɛˈɾaɾ] · [RILG] [DRAG]
Os estadounidenses, como vostede mesmo, considérano un feito dado, tratan de ser servizais, pero non fan preguntas. [k02 (124)] SemCor Corpus
- entender [entenˈdeɾ] · [RILG] [DRAG]
- ler [ˈleɾ] · [RILG] [DRAG]
- tomar [toˈmaɾ] · [RILG] [DRAG]
Certamente, América tomou a Prokofieff e á súa Sinfonía Clásica en serio, e con cantidade de pracer. [e22 (16)] SemCor Corpus
PT Variantes
- entender [ẽtẽdˈer]
- ler [lˈer]
Glosa
interpretar algo de uma certa maneira; transmitir um significado ou impressão particular
CA Variantes
- entendre
- llegir
ES Variantes
- asumir
- entender
- leer
- tomar
EN Variantes
- read ['rɛd]
I read this address as a satire
- take ['teɪk]
How should I take this message?
You can't take credit for this!
Glosa
interpret something in a certain way; convey a particular meaning or impression
IT Variantes
- prendere
FR Variantes
- lire
- prendre
- tenir
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (13) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00623151-v: make sense of; assign a meaning to
Hyponyms
(has_hyponym)
00624801-v: interpret wrongly
Related
(related_to)
07173766-n: a particular interpretation or performance
Verbs
(verb_group)
00620239-v: to hear and understand
Verbs
(verb_group)
00627091-v: interpret the significance of, as of palms, tea leaves, intestines, the sky; also of human behavior
Glosses
(gloss)
00623151-v: make sense of; assign a meaning to
Glosses
(gloss)
01061017-v: serve as a means for expressing something
Glosses
(gloss)
04928903-n: how something is done or how it happens
Glosses
(gloss)
05919866-n: the idea that is intended
Glosses
(gloss)
06601327-n: the message that is intended or expressed or signified
Glosses
(rgloss)
00621504-v: read what is implied but not expressed on the surface
Glosses
(rgloss)
00623947-v: give a spiritual meaning to; read in a spiritual sense
Glosses
(rgloss)
07175102-n: misinterpretation caused by inaccurate reading