ili-30-00627091-v CILI: i24885
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
interpretar
[ĩtɨrprɨtˈar]
-
ler
[lˈer]
|
|
|
Glosa
|
interpretar o significado de, como de palmeiras, folhas de chá, intestinos, o céu; também do comportamento humano
|
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
interpretatu
-
irakurri
-
ulertu
|
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
read
['rɛd]
I can't read his strange behavior
She read the sky and predicted rain
The fortune teller read his fate in the crystal ball
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (13)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
00917772-v:
make a prediction about; tell in advance
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
00627420-v:
divine by gazing into crystals
|
Verbs
(verb_group)
|
00624476-v:
interpret something in a certain way; convey a particular meaning or impression
|
Glosses
(gloss)
|
00623151-v:
make sense of; assign a meaning to
|
Glosses
(gloss)
|
01220984-n:
manner of acting or controlling yourself
|
Glosses
(gloss)
|
02743261-a:
characteristic of humanity
|
Glosses
(gloss)
|
05534333-n:
the part of the alimentary canal between the stomach and the anus
|
Glosses
(gloss)
|
06601327-n:
the message that is intended or expressed or signified
|
Glosses
(gloss)
|
07932841-n:
dried leaves of the tea shrub; used to make tea
|
Glosses
(gloss)
|
09436708-n:
the atmosphere and outer space as viewed from the earth
|
Glosses
(gloss)
|
12582231-n:
any plant of the family Palmae having an unbranched trunk crowned by large pinnate or palmate leaves
|
Glosses
(rgloss)
|
02107817-v:
divine by reading someone's palms
|
Glosses
(rgloss)
|
10427467-n:
someone who claims to be able to read your character from the shape of your skull
|
|
|
|
| |