Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00668208-a CILI: i3714
WordNet Domains: time_period
Top Ontology:
Basic Level Concept:
Epinonyms: [6] property
[6] property |0,97|
[5] ili-30-05044528-n (has_hyperonym) |1|
[4] ili-30-05044673-n (has_hyperonym) |1|
[3] ili-30-05046009-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-05050115-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-05050379-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00668208-a (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0.375 0.125
ML-SentiCon: 0.5 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0.002 0.998 0

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
CA Variantes
- actualitzat
- al_dia
ES Variantes
- actualizado
- al_día
EN Variantes
- up-to-date
an up-to-date issue of the magazine
Glosa
reflecting the latest information or changes
FR Variantes
- actuel
- à_jour
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (12) - Amosar / Agochar gráfico:
Synonyms
(near_synonym)
00666058-a: occurring in or belonging to the present time
Related
(related_to)
05050379-n: the property of belonging to the present time
Glosses
(gloss)
07296428-n: an event that occurs when something passes from one state or phase to another
Glosses
(rgloss)
00170695-v: modernize or bring up to date
Glosses
(rgloss)
00353101-a: improved or brought up to date
Glosses
(rgloss)
00353969-a: not improved or brought up to date
Glosses
(rgloss)
00404170-n: the act of changing something to bring it up to date (usually by adding something)
Glosses
(rgloss)
00668366-a: up to the immediate present; most recent or most up-to-date
Glosses
(rgloss)
00833546-v: bring up to date; supply with recent information
Glosses
(rgloss)
01306645-a: being up to particular standard or level especially in being up to date in knowledge
Glosses
(rgloss)
01876670-a: brought up to date
Glosses
(rgloss)
01877521-a: not brought up to date