Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00677021-v CILI: i25102
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: ContentDevelopment+
Basic Level Concept: 00674607-v choose
Epinonyms: [3] section
[3] section |0,93|
[2] ili-30-06400271-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-06400510-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00677021-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0.25
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
CA Variantes
- extreure
ES Variantes
- citar
- extractar
- extraer
- sacar
Glosa
tomar de una obra literaria para citar o copiar
EN Variantes
- excerpt ['ɛksɝpt]
- extract ['ɛˌkstrækt]
- take_out
Glosa
take out of a literary work in order to cite or copy
FR Variantes
- extraire
- puiser
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (6) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00674607-v: pick out, select, or choose from a number of alternatives
Related
(related_to)
06400510-n: a passage selected from a larger work
Glosses
(gloss)
01023259-v: repeat a passage from
Glosses
(gloss)
01023574-v: refer to for illustration or proof
Glosses
(gloss)
01747374-v: copy down as is
Glosses
(gloss)
06364329-n: imaginative or creative writing