ili-30-00687926-v CILI: i25154
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
acreditar
[ɐkrɨditˈar]
-
desconfiar
[dɨʃkõfjˈar]
-
duvidar
[duvidˈar]
-
imaginar
[imɐʒinˈar]
-
pressentir
[prɨsẽtˈir]
-
presumir
[prɨzumˈir]
-
supor
[supˈor]
-
suspeitar
[suʃpɐjtˈar]
|
|
|
Glosa
|
considerar como não-confiáveis; Regard com suspeita; Não têm fé ou confiança em
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
desconfiar
-
intuir
-
malfiar-se
-
recelar
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
ez_fio_izan
-
fidagaiztu
-
itzalgaiztu
-
mesfidatu
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
desconfiar
-
intuir
-
recelar
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
distrust
[dɪ'strəst]
-
mistrust
[mɪ'strəst]
-
suspect
[sə'spɛkt]
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (12)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Antonyms
(near_antonym)
|
00688377-v:
have confidence or faith in
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
00684645-v:
reject as false; refuse to accept
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
00687523-v:
lack confidence in or have doubts about
|
Related
(related_to)
|
04895773-n:
the trait of not trusting others
|
Related
(related_to)
|
05698791-n:
doubt about someone's honesty
|
Related
(related_to)
|
10681383-n:
someone who is under suspicion
|
Glosses
(gloss)
|
00689950-v:
look on as or consider
|
Glosses
(gloss)
|
02466111-a:
not worthy of trust or belief
|
Glosses
(gloss)
|
05698791-n:
doubt about someone's honesty
|
Glosses
(gloss)
|
07526505-n:
a feeling of trust (in someone or something)
|
Glosses
(rgloss)
|
00687738-v:
cause to be distrusted or disbelieved
|
Glosses
(rgloss)
|
04658524-n:
a disposition to dislike and mistrust other people
|
|
|
|
| |