Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00709205-v CILI: i25251
WordNet Domains: factotum
Basic Level Concept: 00752764-v bespeak
Epinonyms: [2] human
[2] human |0,9|
[1] ili-30-10766025-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00709205-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0.25
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0.002 0.998 0

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- desexar [deseˈʃaɾ] · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- desejar [dɨzɨʒˈar]
- precisar [prɨsizˈar]
- querer [kɨrˈer]
Glosa
desejo ou exigem a presença de
CA Variantes
- desitjar
- necessitar
- voler
EU Variantes
- desio_izan
- desiratu
- desira_izan
- gura_izan
- irrikatu
- nahi_izan
- opa_izan
ES Variantes
- desear
- necesitar
- querer
Glosa
desear o demandar la presencia
EN Variantes
- want ['wɑnt]
I want you here at noon!
Glosa
wish or demand the presence of
LA Variantes
- cupio
- desidero
- volo
IT Variantes
- desiderare
- disiderare
- volere
FR Variantes
- chercher
- requérir
- vouloir
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (8) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00754942-v: request urgently and forcefully
Related
(related_to)
07486229-n: a specific feeling of desire
Related
(related_to)
10766025-n: a person who wants or needs something
Verbs
(verb_group)
01317064-v: hunt or look for; want for a particular reason
Glosses
(gloss)
00754942-v: request urgently and forcefully
Glosses
(gloss)
00903098-v: order politely; express a wish for
Glosses
(gloss)
00903212-v: make or express a wish
Glosses
(gloss)
01233802-n: the act of being present