Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00716531-v CILI: i25285
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Process+
Basic Level Concept: 00628491-v cerebrate
Epinonyms: [5] cerebration
[5] cerebration |0,96|
[4] ili-30-05772356-n (has_hyperonym) |1|
[3] ili-30-05773923-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-05779712-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-05779923-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00716531-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.125 0.125
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
PT Variantes
- pressupor [prɨsupˈor]
- supor [supˈor]
Glosa
tomar por garantido ou como um dado; Suponha que de antemão
CA Variantes
- presuposar
ES Variantes
- presuponer
EN Variantes
- presuppose [ˌprisə'poʊz]
I presuppose that you have done your work
- suppose [sə'poʊz]
Glosa
IT Variantes
- presupporre
FR Variantes
- présupposer
- supposer
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (7) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00632236-v: take to be the case or to be true; accept without verification or proof
Hyponyms
(has_hyponym)
00716758-v: take as a given; assume as a postulate or axiom
Hyponyms
(has_hyponym)
00717208-v: take something as preexisting and given
Related
(related_to)
05779923-n: the act of presupposing; a supposition made prior to having knowledge (as for the purpose of argument)
Glosses
(gloss)
00067045-r: ahead of time; in anticipation
Glosses
(gloss)
00632236-v: take to be the case or to be true; accept without verification or proof
Glosses
(gloss)
05893356-n: an assumption that is taken for granted