Galnet - WordNet 3.0 do Galego
Pescudas no Galnet
Galego
|
English
Versión:
3.0.29 (última versión)
3.0 (distribución MCR-2016)
MCR
OMWN
XOMWN
BN
PWN
PULO
Inicio
Procurar variantes en
galego
portugués
catalán
vasco
español
inglés
alemán
latín
italiano
francés
chinés simplificado
chinés tradicional
ili-30-00864814-v CILI:
i25951
WordNet Domains:
factotum
SUMO Ontology:
Communication+
Top Ontology:
Agentive+
Communication+
Dynamic+
Basic Level Concept:
00826509-v
criticise
Epinonyms:
[3]
decrease
[3]
small_indefinite_amount
[3]
decrease
|0,9|
[2]
ili-30-00355919-n
(has_hyperonym)
|1|
[1]
ili-30-00864475-v
(related_to)
|0,8|
[0] ili-30-00864814-v
(has_hyperonym)
|0,9|
[3]
small_indefinite_amount
|0,9|
[2]
ili-30-13763384-n
(has_hyperonym)
|1|
[1]
ili-30-00864475-v
(related_to)
|0,8|
[0] ili-30-00864814-v
(has_hyperonym)
|0,9|
Polaridade:
positivo
negativo
SentiWordNet:
0
0.125
ML-SentiCon:
0.125
0.125
Tempo:
pasado
presente
futuro
atemporal
TempoWordNet:
0
0
0
1
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
ES
Variantes
-
rebajar
EN
Variantes
-
talk_down
Glosa
belittle
through
talk
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (3) -
Amosar
/
Agochar
gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00864475-v
:
cause to seem less serious; play down
Glosses
(gloss)
00845909-v
:
express a negative opinion of
Glosses
(gloss)
07135734-n
:
an exchange of ideas via conversation