Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00867231-v CILI: i25963
WordNet Domains: religion
SUMO Ontology: ReligiousProcess+
Basic Level Concept: 00740577-v communicate
Epinonyms: [1] sign
[1] sign |0,8|
[0] ili-30-00867231-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.125 0.25
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- bendicir [bɛndiˈθiɾ] · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- abençoar [ɐbẽswˈar]
Glosa
fazer o sinal da cruz sobre alguém a fim de clamar a Deus por proteção; consagrar
ES Variantes
- bendecir
- persignarse
Glosa
hacer el signo de la cruz sobre alguien para pedir a Dios su protección consagrar
EN Variantes
- bless ['bɫɛs]
- sign ['saɪn]
Glosa
FR Variantes
- bénir
- signer
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (9) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00992041-v: show, express or direct through movement
Related
(related_to)
06791372-n: any nonverbal action or gesture that encodes a message
Glosses
(gloss)
00007846-n: a human being
Glosses
(gloss)
00794640-v: have recourse to or make an appeal or request for help or information to
Glosses
(gloss)
00866702-v: render holy by means of religious rites
Glosses
(gloss)
01755816-v: perform or carry out
Glosses
(gloss)
07274730-n: a gesture with the right hand moving to form a cross; used by Catholics as a profession of faith
Glosses
(gloss)
09536058-n: the supernatural being conceived as the perfect and omnipotent and omniscient originator and ruler of the universe; the object of worship in monotheistic religions
Glosses
(gloss)
14539960-n: the condition of being protected