Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00879764-v CILI: i26018
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Requesting+
Basic Level Concept: 00752764-v bespeak
Epinonyms: [3] content
[3] content |0,93|
[2] ili-30-07164546-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-07161741-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00879764-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.125 0.125
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
PT Variantes
- propor [prupˈor]
Glosa
pedir (alguém) para casar com você
CA Variantes
- proposar
EU Variantes
- aditzera_eman
- iradoki
- proposatu
ES Variantes
- declararse
- pedir_casarse
- pedir_en_matrimonio
- proponer
- proponer_matrimonio
Glosa
pedir que se_case contigo
EN Variantes
- declare_oneself
- offer ['ɔfɝ]
- pop_the_question
he popped the question on Sunday night
- propose [prə'poʊz]
she proposed marriage to the man she had known for only two months
Glosa
ask (someone) to marry you
IT Variantes
- fare una proposta di matrimonio
FR Variantes
- déposer
- envisager
- offrir
- présenter
- prévoir
- proposer
- suggérer
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (5) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00753428-v: ask (a person) to do something
Related
(related_to)
07161741-n: an offer of marriage
Glosses
(gloss)
00007846-n: a human being
Glosses
(gloss)
00752493-v: make a request or demand for something to somebody
Glosses
(gloss)
02488834-v: take in marriage