ili-30-00882523-v CILI: i26032
|
|
|
Tempo:
|
pasado |
presente |
futuro |
atemporal |
TempoWordNet: |
0.001954 |
0 |
0.975046 |
0.023 |
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
mencionar como em forma de saudação ou para indicar amizade
|
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
eskumuinak_eman
-
goraintziak_eman
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
dar_recuerdos
-
encomendar
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
commend
[kə'mɛnd]
-
remember
[rɪ'mɛmbɝ]
Remember me to your wife
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (4)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
01024190-v:
make reference to
|
Glosses
(gloss)
|
01024190-v:
make reference to
|
Glosses
(gloss)
|
06630017-n:
(usually plural) an acknowledgment or expression of good will (especially on meeting)
|
Glosses
(gloss)
|
13931145-n:
the state of being friends (or friendly)
|
|
|
|
| |