ili-30-00899956-v CILI: i26115
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
apresentar
[ɐprɨzẽtˈar]
-
saudar
[sɐwdˈar]
|
|
|
Glosa
|
reconhecer com um gesto prescrito por um regulamento militar; assumir uma posição prescrita
|
|
|
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
present
['prɛzənt]
-
salute
[sə'ɫut]
When the officers show up, the soldiers have to salute
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (8)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
00897241-v:
express greetings upon meeting someone
|
Related
(related_to)
|
06633041-n:
a formal military gesture of respect
|
Verbs
(has_subevent)
|
00992041-v:
show, express or direct through movement
|
Glosses
(gloss)
|
00897241-v:
express greetings upon meeting someone
|
Glosses
(gloss)
|
01518386-a:
characteristic of or associated with soldiers or the military
|
Glosses
(gloss)
|
01982395-v:
occupy or take on
|
Glosses
(gloss)
|
05846054-n:
a principle or condition that customarily governs behavior
|
Glosses
(gloss)
|
06876309-n:
the use of movements (especially of the hands) to communicate familiar or prearranged signals
|
|
|
|
| |