ili-30-00929839-v CILI: i26259
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
expressa ou indiretamente estado
|
|
|
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
connote
[kə'noʊt]
-
imply
[ˌɪ'mpɫaɪ]
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
DE
|
Variantes
|
-
bedeuten
-
konnotieren
-
suggerieren
|
|
|
|
IT
|
Variantes
|
-
implicare
-
sottintendere
|
|
|
FR
|
Variantes
|
-
connoter
-
désigner
-
impliquer
-
indiquer
-
signifier
-
sous-entendre
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (7)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
00943837-v:
give expression to
|
Related
(related_to)
|
00723542-a:
tending to suggest or imply
|
Related
(related_to)
|
05920791-n:
a meaning that is not expressly stated but can be inferred
|
Related
(related_to)
|
05923566-n:
an idea that is implied or suggested
|
Glosses
(gloss)
|
00058359-r:
not in a forthright manner
|
Glosses
(gloss)
|
01009240-v:
express in words
|
Glosses
(rgloss)
|
00931852-v:
denote or connote
|
|
|
|
| |