Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00931852-v CILI: i26268
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Process+
Top Ontology: Dynamic# communication#
Basic Level Concept:
Epinonyms: [2] idea [2] word [2] content
[2] idea |0,9|
[1] ili-30-05919866-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00931852-v (related_to) |0,8|
[2] word |0,9|
[1] ili-30-06290637-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00931852-v (related_to) |0,8|
[2] content |0,9|
[1] ili-30-06601327-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00931852-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.125 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- querer_dicir · [RILG] [DRAG]
- significar [siɡnifiˈkaɾ] · [RILG] [DRAG]
No condado de Limerick en Irlanda, preto do río Shannon, hai un suburbio pequeno e tranquilo co nome de Garryowen, que significa "xardín de Owen". [f22 (1)] SemCor Corpus
PT Variantes
- significar [signifikˈar]
- traduzir-se_em
Glosa
denotar ou conotar
CA Variantes
- comportar
- significar
ES Variantes
- comportar
- denotar
- significar
- tratar_de_decir
Glosa
denotar o connotar
EN Variantes
- intend [ˌɪ'ntɛnd]
- mean ['min]
'maison' means 'house' in French
An example sentence would show what this word means
- signify ['sɪgnəˌfaɪ]
- stand_for
Glosa
LA Variantes
- declaro
IT Variantes
- dirsi
- significare
FR Variantes
- signifier
- vouloir_dire
ZH_S Variantes
- 意味着
- 意思是
- 意指
ZH_T Variantes
- 意指
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (54) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyponyms
(has_hyponym)
00931467-v: have as a meaning
Related
(related_to)
05919866-n: the idea that is intended
Related
(related_to)
06290637-n: the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something
Related
(related_to)
06601327-n: the message that is intended or expressed or signified
Related
(related_to)
06811625-n: a character indicating a relation between quantities
Verbs
(verb_group)
00932324-v: convey or express a meaning
Glosses
(gloss)
00929839-v: express or state indirectly
Glosses
(gloss)
00931467-v: have as a meaning
Glosses
(rgloss)
00024893-r: after a negative statement used as an intensive meaning something like `likewise' or `also'
Glosses
(rgloss)
00038264-r: an archaic word originally meaning `in truth' but now usually used to express disbelief
Glosses
(rgloss)
00067823-r: to a different or a more advanced time (meaning advanced either toward the present or toward the future)
Glosses
(rgloss)
00857275-n: a term formerly used to mean taking on the gender role of the opposite sex
Glosses
(rgloss)
01037819-n: a Christian sacrament signifying spiritual cleansing and rebirth
Glosses
(rgloss)
01498298-a: signifying nothing
Glosses
(rgloss)
01555732-a: the superlative of `much' that can be used with mass nouns and is usually preceded by `the'; a quantifier meaning the greatest in amount or extent or degree
Glosses
(rgloss)
01556061-a: the superlative of `little' that can be used with mass nouns and is usually preceded by `the'; a quantifier meaning smallest in amount or extent or degree
Glosses
(rgloss)
01556355-a: (comparative of `many' used with count nouns) quantifier meaning greater in number
Glosses
(rgloss)
01556616-a: (comparative of `few' used with count nouns) quantifier meaning a smaller number of
Glosses
(rgloss)
01557120-a: (superlative of `many' used with count nouns and often preceded by `the') quantifier meaning the greatest in number
Glosses
(rgloss)
01557386-a: (superlative of `few' used with count nouns and usually preceded by `the') quantifier meaning the smallest in number
Glosses
(rgloss)
01606058-a: used to signify the Union forces in the American Civil War (who wore blue uniforms)
Glosses
(rgloss)
01607120-a: used to signify the Confederate forces in the American Civil War (who wore grey uniforms)
Glosses
(rgloss)
02285909-n: type genus of the Lymantriidae; a pest (Lymantria means `destroyer')
Glosses
(rgloss)
02381302-a: (of words) meaning the same or nearly the same
Glosses
(rgloss)
02815843-a: of or associated with or bearing a title signifying nobility
Glosses
(rgloss)
02816198-a: of or bearing a title signifying status or function
Glosses
(rgloss)
03138669-n: an ornamental jeweled headdress signifying sovereignty
Glosses
(rgloss)
03138856-n: a wreath or garland worn on the head to signify victory
Glosses
(rgloss)
05746163-n: tuberculin (a derivative of tubercle bacillus) is injected intradermally; a red area appearing 1-3 days later signifies an exposure (past or present) to tubercle bacilli and the need for further testing
Glosses
(rgloss)
05765159-n: any basic cognitive process in which some entity comes to stand for or represent something else
Glosses
(rgloss)
05983463-n: purpose; the phrase `with a view to' means `with the intention of' or `for the purpose of'
Glosses
(rgloss)
06294147-n: an anagram that means the opposite of the original word or phrase
Glosses
(rgloss)
06339416-n: an identifying appellation signifying status or function: e.g. `Mr.' or `General'
Glosses
(rgloss)
06343117-n: an appellation signifying nobility
Glosses
(rgloss)
06360996-n: four Hebrew letters usually transliterated as YHWH (Yahweh) or JHVH (Jehovah) signifying the Hebrew name for God which the Jews regarded as too holy to pronounce
Glosses
(rgloss)
06385434-n: (Roman Catholic Church) a Latin versicle meaning `lift up your hearts'
Glosses
(rgloss)
06604743-n: an ambiguous grammatical construction; e.g., `they are flying planes' can mean either that someone is flying planes or that something is flying planes
Glosses
(rgloss)
06631140-n: (Roman Catholic Church) a greeting signifying Christian love for those assisting at the Eucharist
Glosses
(rgloss)
06696483-n: a tangible symbol signifying approval or distinction
Glosses
(rgloss)
06697331-n: an award conferred by a college or university signifying that the recipient has satisfactorily completed a course of study
Glosses
(rgloss)
06821422-n: a mark ($) written before a number to indicate that it stands for the number of dollars
Glosses
(rgloss)
06821889-n: any written symbol standing for a sound or syllable or morpheme or word
Glosses
(rgloss)
06882561-n: an emblem (a small piece of plastic or cloth or metal) that signifies your status (rank or membership or affiliation etc.)
Glosses
(rgloss)
07102034-n: strained or paradoxical use of words either in error (as `blatant' to mean `flagrant') or deliberately (as in a mixed metaphor: `blind mouths')
Glosses
(rgloss)
07114712-n: a letter of the alphabet standing for a spoken vowel
Glosses
(rgloss)
07115381-n: a letter of the alphabet standing for a spoken consonant
Glosses
(rgloss)
07276018-n: a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified
Glosses
(rgloss)
07453924-n: (Judaism) an initiation ceremony marking the 13th birthday of a Jewish boy and signifying the beginning of religious responsibility
Glosses
(rgloss)
07454196-n: (Judaism) an initiation ceremony marking the 12th birthday of a Jewish girl and signifying the beginning of religious responsibility
Glosses
(rgloss)
09515269-n: the Babylonian father of the gods; identified with Assyrian Ashur; in Sumerian the name signifies `the totality of the upper world'
Glosses
(rgloss)
09518908-n: Babylonian consort of Anshar; in Sumerian the name signifies `the totality of the lower world'
Glosses
(rgloss)
11523031-n: the pressure exerted by a vapor; often understood to mean saturated vapor pressure (the vapor pressure of a vapor in contact with its liquid form)
Glosses
(rgloss)
12106540-n: annual or perennial grasses cosmopolitan in northern hemisphere: bent grass (so named from `bent' meaning an area of unfenced grassland)
Glosses
(rgloss)
15244094-n: the first and last; signifies God's eternity