Galnet - WordNet 3.0 do Galego
Pescudas no Galnet
Galego
|
English
Versión:
3.0.29 (última versión)
3.0 (distribución MCR-2016)
MCR
OMWN
XOMWN
BN
PWN
PULO
Inicio
Procurar variantes en
galego
portugués
catalán
vasco
español
inglés
alemán
latín
italiano
francés
chinés simplificado
chinés tradicional
ili-30-00953700-v CILI:
i26366
WordNet Domains:
factotum
SUMO Ontology:
Communication+
Top Ontology:
Agentive+
Communication+
Dynamic+
Basic Level Concept:
00940384-v
express
Epinonyms:
[2]
internal_representation
[2]
internal_representation
|0,85|
[1]
ili-30-00772967-v
(related_to)
|0,8|
[0] ili-30-00953700-v
(has_hyperonym)
|0,9|
Polaridade:
positivo
negativo
SentiWordNet:
0
0
ML-SentiCon:
0.375
0.125
Tempo:
pasado
presente
futuro
atemporal
TempoWordNet:
0
0
0
1
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
CA
Variantes
-
narrar
ES
Variantes
-
narrar
EN
Variantes
-
spin
['spɪn]
The President's spokesmen had to
spin
the story to make it less embarrassing
Glosa
twist and turn so as to give an intended
interpretation
ZH_S
Variantes
-
捏造
-
编造
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (3) -
Amosar
/
Agochar
gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00772967-v
:
bring forward and present to the mind
Hyponyms
(has_hyponym)
01033942-v
:
cause to appear more pleasant or appealing
Glosses
(gloss)
07170753-n
:
an explanation that results from interpreting something