Galnet - WordNet 3.0 do Galego
Pescudas no Galnet
Galego
|
English
Versión:
3.0.29 (última versión)
3.0 (distribución MCR-2016)
MCR
OMWN
XOMWN
BN
PWN
PULO
Inicio
Procurar variantes en
galego
portugués
catalán
vasco
español
inglés
alemán
latín
italiano
francés
chinés simplificado
chinés tradicional
ili-30-00961947-v CILI:
i26406
WordNet Domains:
linguistics
SUMO Ontology:
ContentDevelopment+
Top Ontology:
Agentive+
Communication+
Dynamic+
Social+
UnboundedEvent+
Basic Level Concept:
00831651-v
inform
Epinonyms:
[5]
piece_of_writing
[5]
piece_of_writing
|0,94|
[4]
ili-30-06427831-n
(has_hyperonym)
|1|
[3]
ili-30-06428792-n
(has_hyperonym)
|1|
[2]
ili-30-06429145-n
(has_hyperonym)
|1|
[1]
ili-30-00961736-v
(related_to)
|0,8|
[0] ili-30-00961947-v
(has_hyperonym)
|0,9|
Polaridade:
positivo
negativo
SentiWordNet:
0
0
ML-SentiCon:
0.125
0
Tempo:
pasado
presente
futuro
atemporal
TempoWordNet:
0
0
0
1
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
EN
Variantes
-
translate
[træ'nzɫeɪt]
Can you
translate
the instructions in this manual for a layman?
Is there a need to
translate
the psychiatrist's remarks?
Glosa
express, as in
simple
and less technical
language
FR
Variantes
-
traduire
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (3) -
Amosar
/
Agochar
gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00961736-v
:
express the same message in different words
Glosses
(gloss)
00750296-a
:
easy and not involved or complicated
Glosses
(gloss)
06304059-n
:
a system of words used to name things in a particular discipline