Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00992518-v CILI: i26546
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: BodyMotion+
Basic Level Concept: 00740577-v communicate
Epinonyms: [2] contract
[2] contract |0,88|
[1] ili-30-06632097-n (category) |0,95|
[0] ili-30-00992518-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.125 0.25
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
EN Variantes
- shake ['ʃeɪk]
shake one's head
Don't shake your fist at me!
She shook her finger at the naughty students
The old enemies shook hands
Glosa
shake (a body part) to communicate a greeting, feeling, or cognitive state
DE Variantes
- händeschütteln
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (8) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00992041-v: show, express or direct through movement
Related
(related_to)
06632097-n: grasping and shaking a person's hand (as to acknowledge an introduction or to agree on a contract)
Glosses
(gloss)
01889610-v: move or cause to move back and forth
Glosses
(gloss)
05220461-n: any part of an organism such as an organ or extremity
Glosses
(gloss)
05669934-n: the state of a person's cognitive processes
Glosses
(gloss)
06630017-n: (usually plural) an acknowledgment or expression of good will (especially on meeting)
Glosses
(rgloss)
00898019-v: take someone's hands and shake them as a gesture of greeting or congratulation
Glosses
(rgloss)
06632097-n: grasping and shaking a person's hand (as to acknowledge an introduction or to agree on a contract)