Galnet - WordNet 3.0 do Galego
Pescudas no Galnet
Galego
|
English
Versión:
3.0.29 (última versión)
3.0 (distribución MCR-2016)
MCR
OMWN
XOMWN
BN
PWN
PULO
Inicio
Procurar variantes en
galego
portugués
catalán
vasco
español
inglés
alemán
latín
italiano
francés
chinés simplificado
chinés tradicional
ili-30-00992518-v CILI:
i26546
WordNet Domains:
factotum
SUMO Ontology:
BodyMotion+
Top Ontology:
Agentive+
Communication+
Dynamic+
Social+
UnboundedEvent+
Basic Level Concept:
00740577-v
communicate
Epinonyms:
[2]
contract
[2]
contract
|0,88|
[1]
ili-30-06632097-n
(category)
|0,95|
[0] ili-30-00992518-v
(related_to)
|0,8|
Polaridade:
positivo
negativo
SentiWordNet:
0
0
ML-SentiCon:
0.125
0.25
Tempo:
pasado
presente
futuro
atemporal
TempoWordNet:
0
0
0
1
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
EN
Variantes
-
shake
['ʃeɪk]
shake
one's head
Don't
shake
your fist at me!
She
shook
her finger at the naughty students
The old enemies
shook
hands
Glosa
shake
(a
body part
) to communicate a
greeting
, feeling, or
cognitive state
DE
Variantes
-
händeschütteln
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (8) -
Amosar
/
Agochar
gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00992041-v
:
show, express or direct through movement
Related
(related_to)
06632097-n
:
grasping and shaking a person's hand (as to acknowledge an introduction or to agree on a contract)
Glosses
(gloss)
01889610-v
:
move or cause to move back and forth
Glosses
(gloss)
05220461-n
:
any part of an organism such as an organ or extremity
Glosses
(gloss)
05669934-n
:
the state of a person's cognitive processes
Glosses
(gloss)
06630017-n
:
(usually plural) an acknowledgment or expression of good will (especially on meeting)
Glosses
(rgloss)
00898019-v
:
take someone's hands and shake them as a gesture of greeting or congratulation
Glosses
(rgloss)
06632097-n
:
grasping and shaking a person's hand (as to acknowledge an introduction or to agree on a contract)