Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00994682-v CILI: i26555
WordNet Domains: linguistics
SUMO Ontology: Decoding+
Basic Level Concept: 00740577-v communicate
Epinonyms: [3] black_and_white
[3] black_and_white |0,93|
[2] ili-30-06349597-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-06349828-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00994682-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0.125 0
ML-SentiCon: 0 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
PT Variantes
- transcrever [trɐ̃ʃkrɨvˈer]
Glosa
reescrever em um roteiro diferente
CA Variantes
- transcriure
- transliterar
EU Variantes
- kopiatu
- transkribatu
ES Variantes
- transcribir
- transliterar
EN Variantes
- transcribe [træ'nskraɪb]
- transliterate
The Sanskrit text had to be transliterated
Glosa
rewrite in a different script
LA Variantes
- describo
- transcribo
IT Variantes
- translitterare
- trascrivere
- traslitterare
FR Variantes
- transcrire
- translittérer
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (9) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00995838-v: write differently; alter the writing of
Hyponyms
(has_hyponym)
00995525-v: write in the Latin alphabet
Hyponyms
(has_hyponym)
00995716-v: transcribe in braille
Related
(related_to)
06349828-n: a transcription from one alphabet to another
Glosses
(gloss)
01700934-v: rewrite so as to make fit to suit a new or different purpose
Glosses
(gloss)
06351613-n: a particular orthography or writing system
Glosses
(rgloss)
00995716-v: transcribe in braille
Glosses
(rgloss)
06360996-n: four Hebrew letters usually transliterated as YHWH (Yahweh) or JHVH (Jehovah) signifying the Hebrew name for God which the Jews regarded as too holy to pronounce
Glosses
(rgloss)
09538318-n: a name for the God of the Old Testament as transliterated from the Hebrew consonants YHVH