Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00994895-v CILI: i26556
WordNet Domains: linguistics
SUMO Ontology: Decoding+
Basic Level Concept: 00740577-v communicate
Epinonyms: [4] human [4] scientist
[4] human |0,95|
[3] ili-30-10266328-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-10801291-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-10723984-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00994895-v (related_to) |0,8|
[4] scientist |0,95|
[3] ili-30-10264437-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-10426454-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-10724132-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00994895-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.25 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
PT Variantes
- transcrever [trɐ̃ʃkrɨvˈer]
Glosa
fazer uma transcrição fonética de
CA Variantes
- transcriure
EU Variantes
- transkribatu
ES Variantes
- transcribir
Glosa
hacer una transcripción fonética
EN Variantes
- transcribe [træ'nskraɪb]
The anthropologist transcribed the sentences of the native informant
Glosa
LA Variantes
- describo
- transcribo
IT Variantes
- trascrivere
FR Variantes
- transcrire
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (5) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00995838-v: write differently; alter the writing of
Related
(related_to)
10723984-n: someone who makes a written version of spoken material
Related
(related_to)
10724132-n: someone who represents the sounds of speech in phonetic notation
Glosses
(gloss)
01617192-v: make or cause to be or to become
Glosses
(gloss)
06349952-n: a transcription intended to represent each distinct speech sound with a separate symbol