ili-30-01083044-v CILI: i27006
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
abandonar
[ɐbɐ̃dunˈar]
-
deixar
[dɐjʃˈar]
-
desistir
[dɨzɨʃtˈir]
|
|
|
Glosa
|
dar-se em face da derrota de falta de esperança; admitir a derrota
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
abandonar
-
deixar
-
desistir
-
llençar_la_tovallola
-
rendir-se
-
retirar-se
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
-ri_utzi
-
amore_eman
-
bertan_behera_utzi
-
etsi
-
utzi
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
abandonar
-
arrojar_la_toalla
-
dejar
-
desistir
-
rendirse
-
retirarse
-
tirar_la_toalla
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
chuck_up_the_sponge
-
drop_by_the_wayside
-
drop_out
-
fall_by_the_wayside
-
give_up
In the second round, the challenger gave up
-
quit
['kwɪt]
-
throw_in
-
throw_in_the_towel
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
DE
|
Variantes
|
-
aufgeben
-
kapitulieren
|
|
|
LA
|
Variantes
|
-
concedo
-
decedo
-
desisto
|
|
|
IT
|
Variantes
|
-
arrendere
-
arrendersi
-
demordere
-
desistere
-
mollare
-
recedere
-
rinunciare
-
rinunziare
-
ristare
|
|
|
FR
|
Variantes
|
-
abandonner
-
jeter_l'éponge
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (6)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Antonyms
(near_antonym)
|
01082606-v:
become a participant; be involved in
|
Related
(related_to)
|
10502046-n:
a person who gives up too easily
|
Glosses
(gloss)
|
02632353-v:
be without
|
Glosses
(gloss)
|
07475364-n:
an unsuccessful ending to a struggle or contest
|
Glosses
(gloss)
|
07541053-n:
the general feeling that some desire will be fulfilled
|
Glosses
(rgloss)
|
02030764-v:
make a rupture in the ranks of the enemy or one's own by quitting or fleeing
|
|
|
|
| |