Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01146039-n CILI: i41407
WordNet Domains: factotum
Basic Level Concept: 00407535-n activity
Epinonyms: [2] control
[2] control |1|
[1] ili-30-01145359-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-01146039-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.125 0.125
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0.002 0.998 0

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
PT Variantes
- travão [trɐvˈɐ̃w]
Glosa
o ato de poder de restrição ou ação ou limitar o excesso de
CA Variantes
- fre
EU Variantes
- eragozpen
ES Variantes
- freno
EN Variantes
- bridle ['braɪdəɫ]
his common sense is a bridle to his quick temper
- check ['tʃɛk]
- curb ['kɝb]
Glosa
the act of restraining power or action or limiting excess
LA Variantes
- frenum
IT Variantes
- freno
FR Variantes
- bride
- contrôle
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (9) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01145359-n: the act of controlling by restraining someone or something
Related
(related_to)
00236592-v: place restrictions on
Related
(related_to)
02510337-v: lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or keep within limits
Related
(related_to)
02553697-v: develop (children's) behavior by instruction and practice; especially to teach self-control
Glosses
(gloss)
00037396-n: something done (usually as opposed to something said)
Glosses
(gloss)
00233335-v: place limits on (extent or access)
Glosses
(gloss)
02422663-v: keep under control; keep in check
Glosses
(gloss)
05118437-n: immoderation as a consequence of going beyond sufficient or permitted limits
Glosses
(rgloss)
10466387-n: someone who presents a message of some sort (as a petition or an address or a check or a memorial etc.)