ili-30-01205827-n CILI: i41703
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
aproximação
[ɐprɔsimɐsˈɐ̃w]
-
conciliação
[kõsiljɐsˈɐ̃w]
-
reconciliação
[ʀɨkõsiljɐsˈɐ̃w]
|
|
|
Glosa
|
o restabelecimento de relações cordiais
|
|
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
acercamiento
-
reconciliación
|
|
|
Glosa
|
recuperación de las relaciones cordiales
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
rapprochement
[ˌræˌproʊ'ʃmɑn]
-
reconciliation
[ˌrɛkəˌnsɪɫi'eɪʃən]
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
DE
|
Variantes
|
-
Annäherung
-
Aussöhnung
-
Schlichtung
-
Versöhnung
-
Wiederannäherung
|
|
|
LA
|
Variantes
|
-
concordatio
-
reconciliatio
|
|
|
IT
|
Variantes
|
-
raccozzamento
-
rappacificamento
-
rappacificazione
-
ravvicinamento
-
riavvicinamento
-
riconciliazione
-
riunione
|
|
|
FR
|
Variantes
|
-
rapprochement
-
réconciliation
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (6)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
01202904-n:
joint operation or action
|
Related
(related_to)
|
00764902-v:
come to terms
|
Glosses
(gloss)
|
00040962-n:
(usually plural) mutual dealings or connections among persons or groups
|
Glosses
(gloss)
|
01075178-a:
diffusing warmth and friendliness
|
Glosses
(gloss)
|
02426799-v:
bring back into original existence, use, function, or position
|
Glosses
(gloss)
|
13780449-n:
mutual dealings or connections or communications among persons or groups
|
|
|
|
| |