Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01214863-n CILI: i41751
WordNet Domains: politics
SUMO Ontology: Cooperation+
Basic Level Concept: 00407535-n activity
Epinonyms: [3] aid
[3] aid |1|
[2] ili-30-01212519-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-01215168-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-01214863-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0.375
ML-SentiCon: 0.375 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
PT Variantes
- amparo [ɐ̃pˈaru]
- defesa [dɨfˈezɐ]
- égide [ˈεʒidɨ]
- proteção
Glosa
endosso e orientação gentilmente
CA Variantes
- auspici
el torneig es va fer sota els auspicis de l'ajuntament
- ègida
- favor
- protecció
Glosa
Suport i guia amable
ES Variantes
- auspicio
- auspicios
- égida
- protección
Glosa
respaldo y orientación benévolos
EN Variantes
- aegis ['idʒəs]
- auspices ['ɔspɪsɪz]
the tournament was held under the auspices of the city council
- protection [prə'tɛkʃən]
Glosa
DE Variantes
- Ägide
- Ägis
- Auspizien
- Obhut
- Schirmherrschaft
- Schutzherrschaften
LA Variantes
- aegis
- auspicium
IT Variantes
- auspicio
- egida
FR Variantes
- égide
- protection
ZH_S Variantes
- 主办
- 保护
- 赞助
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (7) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01215168-n: the act of endorsing
Glosses
(gloss)
01215168-n: the act of endorsing
Glosses
(gloss)
01372948-a: showing or motivated by sympathy and understanding and generosity
Glosses
(gloss)
06650701-n: something that provides direction or advice as to a decision or course of action
Glosses
(rgloss)
01885614-a: (of a wife) being under the protection of her husband
Glosses
(rgloss)
08839092-n: a republic (under United States protection) on the Marshall Islands
Glosses
(rgloss)
10767020-n: a person who is under the protection or in the custody of another