ili-30-01224415-v CILI: i27745
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
esgrimir
[ɨʒgrimˈir]
-
manear
[mɐnjˈar]
-
manejar
[mɐnɨʒˈar]
-
manipular
[mɐnipulˈar]
-
manusear
[mɐnuzjˈar]
|
|
|
Glosa
|
gerir eficazmente
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
empunyar
-
esgrimir
-
manejar
-
manipular
|
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
empuñar
-
esgrimir
-
gestionar
-
manejar
-
manipular
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
handle
['hændəɫ]
-
manage
['mænədʒ]
The young violinist didn't manage her bow very well
-
wield
['wiɫd]
The burglar wielded an axe
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (8)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
01211699-v:
hold something in one's hands and move it
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
01224653-v:
wield vigorously
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
01225684-v:
operate like a pump; move up and down, like a handle or a pedal
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
01593763-v:
make a big sweeping gesture or movement
|
Glosses
(gloss)
|
00326324-r:
in an effective manner
|
Glosses
(rgloss)
|
01224653-v:
wield vigorously
|
Glosses
(rgloss)
|
09583506-n:
(Norse mythology) god of thunder and rain and farming; pictured as wielding a hammer emblematic of the thunderbolt; identified with Teutonic Donar
|
Glosses
(rgloss)
|
10684146-n:
a person who administers punishment by wielding a switch or whip
|
|
|
|
| |