ili-30-01251928-v CILI: i27900
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
escurecer
[ɨʃkurɨsˈer]
-
manchar
[mɐ̃ʃˈar]
|
|
|
Glosa
|
fazer uma mancha na; solo por manchas
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
enfosquir
-
ensutjar
-
entelar
-
tacar
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
belztu
-
ilundu
-
kedartu
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
embadurnar
-
embarrar
-
empañar
-
ensuciar
-
manchar
-
oscurecer
-
tiznar
|
|
|
Glosa
|
hacer una mancha ensuciar con una tiznadura
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
blur
['bɫɝ]
-
smear
['smɪr]
-
smudge
['smədʒ]
-
smutch
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (11)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
01249724-v:
move over something with pressure
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
01252130-v:
smudge again
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
01252216-v:
rub the dust over a surface so as to blur the outlines of a shape
|
Related
(related_to)
|
04694441-n:
a blemish made by dirt
|
Glosses
(gloss)
|
01534147-v:
make soiled, filthy, or dirty
|
Glosses
(gloss)
|
01617192-v:
make or cause to be or to become
|
Glosses
(gloss)
|
04694441-n:
a blemish made by dirt
|
Glosses
(rgloss)
|
01252130-v:
smudge again
|
Glosses
(rgloss)
|
01252425-v:
stain by smearing or daubing with a dirty substance
|
Glosses
(rgloss)
|
02232044-v:
cause (printed matter) to transfer or smear onto another surface
|
Glosses
(rgloss)
|
03353951-n:
a varnish dissolved in alcohol and sprayed over pictures to prevent smudging
|
|
|
|
| |