Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01328012-v CILI: i28324
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Attaching+
Top Ontology: Dynamic# Location#
Basic Level Concept:
Epinonyms: [3] fastener
[3] fastener |0,75|
[2] ili-30-02982599-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-01327816-v (related_to) |0,8|
[0] ili-30-01328012-v (verb_group) |0,45|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0.5
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- atrapar [atɾaˈpaɾ] · [RILG] [DRAG]
- coller [koˈʎeɾ] · [RILG] [DRAG]
- enganchar [eŋɡanˈt͡ʃaɾ] · [RILG] [DRAG]
- enredar [enreˈðaɾ] · [RILG] [DRAG]
- prender [pɾenˈdeɾ] · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- capturar [kapturˈar]
Glosa
causar a tornar-se acidentalmente ou de repente pego, enlaçados, ou emaranhados
CA Variantes
- caçar
- capturar
ES Variantes
- capturar
- cazar
EN Variantes
- catch ['kætʃ]
I caught the hem of my dress in the brambles
Glosa
cause to become accidentally or suddenly caught, ensnared, or entangled
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (9) - Amosar / Agochar gráfico:
Verbs
(verb_group)
00460357-v: delay or hold up; prevent from proceeding on schedule or as planned
Verbs
(verb_group)
01327816-v: to hook or entangle
Glosses
(gloss)
00255582-a: twisted together in a tangled mass
Glosses
(gloss)
01327816-v: to hook or entangle
Glosses
(gloss)
01480770-v: catch in or as if in a trap
Glosses
(rgloss)
00161065-a: caught or fixed
Glosses
(rgloss)
00255453-a: caught as if in a mesh
Glosses
(rgloss)
01998183-n: marine crustaceans with feathery food-catching appendages; free-swimming as larvae; as adults form a hard shell and live attached to submerged surfaces
Glosses
(rgloss)
02835551-n: a clip worn around a cyclist's ankles that keeps trousers from becoming caught in the bicycle chain