Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01366277-a CILI: i7445
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Expressing+
Top Ontology:
Basic Level Concept:
Epinonyms: [3] attribute
[3] attribute |0,93|
[2] ili-30-04631298-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-04631470-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-01366277-a (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0.25
ML-SentiCon: 0.375 0.625
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- triste [ˈtɾiste̝] · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- triste [trˈiʃtɨ]
Glosa
de coisas que fazem você se sentir triste
CA Variantes
- trist
ES Variantes
- triste
EN Variantes
- sad ['sæd]
"When I am dead, my dearest, / Sing no sad songs for me" - Christina Rossetti
sad news
it was a very sad story
she doesn't like sad movies
Glosa
of things that make you feel sad
DE Variantes
- düster
- traurig
FR Variantes
- triste
ZH_T Variantes
-
-
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (8) - Amosar / Agochar gráfico:
Synonyms
(near_synonym)
01364008-a: experiencing or marked by or expressing sorrow especially that associated with irreparable loss
Related
(has_derived)
00404501-r: with sadness; in a sad manner
Related
(related_to)
04631470-n: the quality of excessive mournfulness and uncheerfulness
Glosses
(gloss)
00120316-v: give certain properties to something
Glosses
(gloss)
01361863-a: experiencing or showing sorrow or unhappiness
Glosses
(gloss)
04424418-n: an entity that is not named specifically
Glosses
(rgloss)
01363153-a: very sad; especially involving grief or death or destruction
Glosses
(rgloss)
07051441-n: a sad Portuguese folksong