Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01426153-v CILI: i28862
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Touching+
Basic Level Concept: 01206218-v touch
Epinonyms: [2] lover
[2] lover |0,9|
[1] ili-30-10351064-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-01426153-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0.5 0
ML-SentiCon: 0.125 0.125
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
EU Variantes
- laztan_eman
- musu_eman
- pot_egin
- pot_eman
ES Variantes
- acariciarse
- besuquearse
Glosa
besar , abrazar o acariciar con pasión sexual
EN Variantes
- make_out
- neck ['nɛk]
The couple were necking in the back seat of the car
Glosa
kiss, embrace, or fondle with sexual passion
IT Variantes
- pomiciare
FR Variantes
- se_bécoter
- se_rouler_des_pelles
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (10) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01425892-v: stroke or caress gently
Hyponyms
(has_hyponym)
01425709-v: snuggle and lie in a position where one person faces the back of the others
Related
(related_to)
00854000-n: affectionate play (or foreplay without contact with the genital organs)
Related
(related_to)
10351064-n: a lover who necks
Verbs
(verb_group)
01426397-v: have sexual intercourse with
Glosses
(gloss)
01424456-v: squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondness
Glosses
(gloss)
01431230-v: touch with the lips or press the lips (against someone's mouth or other body part) as an expression of love, greeting, etc.
Glosses
(gloss)
02135389-a: having or involving sex
Glosses
(gloss)
07488788-n: a feeling of strong sexual desire
Glosses
(rgloss)
10351064-n: a lover who necks