ili-30-01441793-v CILI: i28935
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
perfurar ou penetrar ou perfurar com algo pontudo
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
picar
-
punxar
-
punyir
|
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
estoquear
-
picar
-
pinchar
|
|
|
Glosa
|
perforar , penetrar o punzar con algo puntiagudo
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
stick
['stɪk]
He stuck the needle into his finger
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (8)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
01441510-v:
penetrate or cut through with a sharp instrument
|
Related
(related_to)
|
03158885-n:
a short knife with a pointed blade used for piercing or stabbing
|
Verbs
(verb_group)
|
01441993-v:
pierce with a thrust using a pointed instrument
|
Glosses
(gloss)
|
01227675-v:
pass into or through, often by overcoming resistance
|
Glosses
(gloss)
|
01274971-v:
pierce with a pointed object; make a hole into
|
Glosses
(gloss)
|
01441510-v:
penetrate or cut through with a sharp instrument
|
Glosses
(gloss)
|
01809655-a:
having a point
|
Glosses
(rgloss)
|
04127249-n:
a pin in the form of a clasp; has a guard so the point of the pin will not stick the user
|
|
|
|
| |