Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01444326-v CILI: i28948
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Cutting+
Top Ontology: BoundedEvent+ Location+
Basic Level Concept: 02016523-v come_in
Epinonyms: [2] implement
[2] implement |0,9|
[1] ili-30-04276249-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-01444326-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.125 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
PT Variantes
- trespassar [trɨʒpɐsˈar]
Glosa
Pierce com uma participação acentuada ou ponto
ES Variantes
- atravesar
- empalar
- enclavar
- estacar
- impalar
- traspasar
Glosa
perforar con una estaca o punta filuda
EN Variantes
- empale
- impale [ˌɪ'mpeɪɫ]
impale a shrimp on a skewer
- spike ['spaɪk]
- transfix [træ'nsfɪks]
Glosa
pierce with a sharp stake or point
FR Variantes
- empaler
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (10) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01441510-v: penetrate or cut through with a sharp instrument
Hyponyms
(has_hyponym)
01444723-v: pierce with a pin
Hyponyms
(has_hyponym)
01444887-v: pierce with a spear
Related
(related_to)
00420877-n: the act of piercing with a sharpened stake as a form of punishment or torture
Related
(related_to)
04276249-n: a long, thin sharp-pointed implement (wood or metal)
Glosses
(gloss)
00800826-a: having or made by a thin edge or sharp point; suitable for cutting or piercing
Glosses
(gloss)
01441510-v: penetrate or cut through with a sharp instrument
Glosses
(gloss)
13902482-n: a V shape
Glosses
(rgloss)
01583209-n: large carnivorous Australian bird with the shrike-like habit of impaling prey on thorns
Glosses
(rgloss)
03586448-n: instrument of torture consisting of a hollow iron frame shaped like the human body and lined with spikes to impale the victim