Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01476325-a CILI: i8086
WordNet Domains: factotum
Top Ontology:
Basic Level Concept:
Epinonyms: [3] trait
[3] trait |0,93|
[2] ili-30-04667406-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-04668139-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-01476325-a (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0.5 0.375
ML-SentiCon: 0.5 0.125
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- efeminado [ɛfemiˈnaðo̝] · [RILG] [DRAG]
ES Variantes
- afeminado
- emasculado
- marica
- mariquita
EN Variantes
- cissy
- effeminate [i'fɛmɪnət]
- emasculate [ə'mæskjuɫɪt]
- epicene
- sissified
- sissy ['sɪsi]
- sissyish
Glosa
having unsuitable feminine qualities
FR Variantes
- efféminé
- épicène
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (8) - Amosar / Agochar gráfico:
Synonyms
(near_synonym)
01476154-a: not possessing qualities befitting a man
Related
(related_to)
04668139-n: the trait of being effeminate (derogatory of a man)
Glosses
(gloss)
01021607-a: not meant or adapted for a particular purpose
Glosses
(gloss)
01484987-a: befitting or characteristic of a woman especially a mature woman
Glosses
(rgloss)
00566322-v: to give a (more) feminine, effeminate, or womanly quality or appearance to
Glosses
(rgloss)
04668139-n: the trait of being effeminate (derogatory of a man)
Glosses
(rgloss)
10327583-n: a pampered darling; an effeminate man
Glosses
(rgloss)
10452752-n: a man who is effeminate in his manner and fussy in the way he dresses