Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01485513-v CILI: i29146
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Removing+
Basic Level Concept: 00173338-v remove
Epinonyms: [3] accumulation [3] workingman
[3] accumulation |0,82|
[2] ili-30-08008017-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-01482449-v (related_to) |0,8|
[0] ili-30-01485513-v (near_antonym) |0,65|
[3] workingman |0,82|
[2] ili-30-10390427-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-01482449-v (related_to) |0,8|
[0] ili-30-01485513-v (near_antonym) |0,65|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
CA Variantes
- desempaquetar
- desfer
ES Variantes
- desempaquetar
EN Variantes
- take_out
- unpack [ə'npæk]
unpack the presents
Glosa
remove from its packing
IT Variantes
- disimballare
- sballare
FR Variantes
- déballer
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (8) - Amosar / Agochar gráfico:
Antonyms
(near_antonym)
01482449-v: arrange in a container
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00173338-v: remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract
Hyponyms
(has_hyponym)
01214597-v: take out of a container or enclosed space
Hyponyms
(has_hyponym)
01485393-v: remove from a box
Hyponyms
(has_hyponym)
01485732-v: take from stowage in preparation for use
Hyponyms
(has_hyponym)
01486870-v: remove from the crate
Glosses
(gloss)
00322228-n: the enclosure of something in a package or box
Glosses
(rgloss)
01214597-v: take out of a container or enclosed space