ili-30-01511380-v CILI: i29280
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
lançamento de algo que detém rápido, liga ou envolve
|
|
|
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
disengage
[dɪsɪ'ngeɪdʒ]
disengage the gears
I want to disengage myself from his influence
-
withdraw
[wɪ'ðdrɔ]
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (10)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Antonyms
(near_antonym)
|
01510827-v:
keep engaged
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
01474550-v:
release, as from one's grip
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
01511289-v:
set free or release
|
Related
(related_to)
|
00053913-n:
the act of withdrawing
|
Related
(related_to)
|
00390906-n:
the act of releasing from an attachment or connection
|
Related
(related_to)
|
10785203-n:
a drug addict who is discontinuing the use of narcotics
|
Glosses
(gloss)
|
00086404-r:
firmly or closely
|
Glosses
(gloss)
|
01216670-v:
have or hold in one's hands or grip
|
Glosses
(gloss)
|
02678287-v:
entrap
|
Glosses
(rgloss)
|
01510576-v:
cause to stop operating by disengaging a switch
|
|
|
|
| |