ili-30-01537829-v CILI: i29420
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
escurecimento ou mancha
|
|
|
|
|
ES
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
empañar o manchar
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
darken
['dɑrkən]
a scandal that darkened the family's good name
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
LA
|
Variantes
|
-
fusco
-
infusco
-
obscuro
-
occaeco
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (4)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
01537409-v:
make dirty or spotty, as by exposure to air; also used metaphorically
|
Glosses
(gloss)
|
01537409-v:
make dirty or spotty, as by exposure to air; also used metaphorically
|
Glosses
(gloss)
|
06794666-n:
a symbol of disgrace or infamy
|
Glosses
(rgloss)
|
01954517-a:
(of wood) darkened or colored by exposure to ammonia fumes
|
|
|
|
| |