Galnet - Galician WordNet 3.0

logo sli

Explore Galnet

Galego | English

Version:
Search variants in 
ili-30-01546768-v CILI: i29465
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Guiding+
Basic Level Concept: 01494310-v lay
Epinonyms: [3] point
[3] point |0.93|
[2] ili-30-08621598-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-08653706-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-01546768-v (related_to) |0.8|
Polarity:
  positive negative
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0
Time:
  past present future atemporal
TempoWordNet: 0.003 0 0.997 0

Explore the terminological domain with [Termonet]
CA Variants
- aguantar
- posar-se_dempeus
- posar_dret
EU Variants
- jaiki
- zutik_jarri
- zutitu
ES Variants
- aguantar
- levantar
- poner
- ponerse_de_pie
- poner_de_pie
EN Variants
- place_upright
- stand ['stænd]
Can you stand the bookshelf up?
- stand_up
Gloss
put into an upright position
DE Variants
- aufstellen
FR Variants
- être_debout
- surgir
- sursauter
ZH_T Variants
-
Lexical relations in WordNet via ILI (7) - Show / Hide graph:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01494310-v: put into a certain place or abstract location
Related
(related_to)
04301242-n: an upright pole or beam (especially one used as a support)
Related
(related_to)
08653706-n: the position where a thing or person stands
Verbs
(causes)
01546111-v: be standing; be upright
Verbs
(verb_group)
01546111-v: be standing; be upright
Glosses
(gloss)
01235859-a: upright in position or posture
Glosses
(gloss)
01494310-v: put into a certain place or abstract location