Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01594664-v CILI: i29707
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: ShapeChange+
Basic Level Concept: 01206218-v touch
Epinonyms: [3] device [3] motion
[3] device |0,9|
[2] ili-30-03141702-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-01593937-v (related_to) |0,8|
[0] ili-30-01594664-v (has_hyperonym) |0,9|
[3] motion |0,9|
[2] ili-30-07351031-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-01593937-v (related_to) |0,8|
[0] ili-30-01594664-v (has_hyperonym) |0,9|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0.125
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
ES Variantes
- hollar
- pisar
Glosa
comprimir como si_se_estuviera pisoteando algo
EN Variantes
- tread ['trɛd]
tread grapes to make wine
Glosa
crush as if by treading on
IT Variantes
- pigiare
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (4) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01593937-v: to compress with violence, out of natural shape or condition
Glosses
(gloss)
01593937-v: to compress with violence, out of natural shape or condition
Glosses
(gloss)
02092039-v: place or press the foot on
Glosses
(rgloss)
04428382-n: a floor or ground area for threshing or treading out grain