Galnet - WordNet 3.0 do Galego
Pescudas no Galnet
Galego
|
English
Versión:
3.0.29 (última versión)
3.0 (distribución MCR-2016)
MCR
OMWN
XOMWN
BN
PWN
PULO
Inicio
Procurar variantes en
galego
portugués
catalán
vasco
español
inglés
alemán
latín
italiano
francés
chinés simplificado
chinés tradicional
ili-30-01694263-v CILI:
i30215
WordNet Domains:
factotum
SUMO Ontology:
ContentDevelopment+
Top Ontology:
BoundedEvent+
Cause+
Existence+
Physical+
Basic Level Concept:
01617192-v
create
Epinonyms:
[3]
apparatus
[3]
representation
[3]
employee
[3]
representation
|0,9|
[2]
ili-30-03104594-n
(has_hyperonym)
|1|
[1]
ili-30-01693881-v
(related_to)
|0,8|
[0] ili-30-01694263-v
(has_hyperonym)
|0,9|
[3]
apparatus
|0,9|
[2]
ili-30-03257586-n
(has_hyperonym)
|1|
[1]
ili-30-01693881-v
(related_to)
|0,8|
[0] ili-30-01694263-v
(has_hyperonym)
|0,9|
[3]
employee
|0,9|
[2]
ili-30-09964805-n
(has_hyperonym)
|1|
[1]
ili-30-01693881-v
(related_to)
|0,8|
[0] ili-30-01694263-v
(has_hyperonym)
|0,9|
Polaridade:
positivo
negativo
SentiWordNet:
0
0
ML-SentiCon:
0
0.25
Tempo:
pasado
presente
futuro
atemporal
TempoWordNet:
0
0
0
1
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
CA
Variantes
-
imitar
ES
Variantes
-
imitar
EN
Variantes
-
imitate
['ɪməˌteɪt]
Glosa
make
a
reproduction
or copy of
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (5) -
Amosar
/
Agochar
gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01693881-v
:
make a replica of
Related
(related_to)
01116380-a
:
not genuine; imitating something superior
Glosses
(gloss)
01617192-v
:
make or cause to be or to become
Glosses
(gloss)
04076533-n
:
copy that is not the original; something that has been copied
Glosses
(rgloss)
07042862-n
:
a contrapuntal piece of music in which a melody in one part is imitated exactly in other parts