Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01708113-v CILI: i30287
WordNet Domains: music
SUMO Ontology: Writing+
Basic Level Concept: 00123170-v alter
Epinonyms: [3] artist
[3] artist |0,93|
[2] ili-30-10339966-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-09809925-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-01708113-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0.25
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
PT Variantes
- transcrever [trɐ̃ʃkrɨvˈer]
Glosa
reescrever ou arranjar uma peça de música de um instrumento ou meio que não o previsto inicialmente
CA Variantes
- transcriure
ES Variantes
- transcribir
EN Variantes
- transcribe [træ'nskraɪb]
Glosa
rewrite or arrange a piece of music for an instrument or medium other than that originally intended
DE Variantes
- transkribieren
IT Variantes
- ridurre
FR Variantes
- transcrire
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (9) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00299580-v: make fit for, or change to suit a new purpose
Related
(related_to)
09809925-n: a musician who adapts a composition for particular voices or instruments or for another style of performance
Domain
(category)
05718556-n: any agreeable (pleasing and harmonious) sounds
Glosses
(gloss)
00167286-r: before now
Glosses
(gloss)
00431941-r: with reference to the origin or beginning
Glosses
(gloss)
01700934-v: rewrite so as to make fit to suit a new or different purpose
Glosses
(gloss)
03800933-n: any of various devices or contrivances that can be used to produce musical tones or sounds
Glosses
(gloss)
07037465-n: a musical work that has been created
Glosses
(rgloss)
11027885-n: United States blues musician who transcribed and published traditional blues music (1873-1958)