Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01725273-a CILI: i9468
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: capability+
Top Ontology:
Basic Level Concept:
Epinonyms: [4] athlete [4] vine
[4] athlete |0,73|
[3] ili-30-09929298-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-01921964-v (related_to) |0,8|
[1] ili-30-01725422-a (gloss) |0,5|
[0] ili-30-01725273-a (near_synonym) |0,6|
[4] vine |0,73|
[3] ili-30-13102409-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-01921964-v (related_to) |0,8|
[1] ili-30-01725422-a (gloss) |0,5|
[0] ili-30-01725273-a (near_synonym) |0,6|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0.625 0
ML-SentiCon: 0 1
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- impracticábel [impɾaktiˈkaβe̝l] · [RILG] [DRAG]
- impracticable [impɾaktiˈkaβle̝] · [RILG] [DRAG]
- infranqueábel [iɱfɾaŋkeˈaβe̝l] · [RILG] [DRAG]
- infranqueable [iɱfɾaŋkeˈaβle̝] · [RILG] [DRAG]
- intransitábel [intɾansiˈtaβe̝l] · [RILG] [DRAG]
- intransitable [intɾansiˈtaβle̝] · [RILG] [DRAG]
Glosa
incapaz de ser transitado
PT Variantes
- intransitável [ĩtrɐ̃zitˈavεł]
- intransponível [ĩtrɐ̃ʃpunˈivεł]
- inviável [ĩvjˈavεł]
- ínvio [ˈĩvju]
Glosa
incapaz de ser aprovada
CA Variantes
- impracticable
- infranquejable
ES Variantes
- impasable
- impracticable
- infranqueable
- intransitable
Glosa
imposible de pasar
EN Variantes
- impassable [ˌɪ'mpæsəbəɫ]
- unpassable
Glosa
incapable of being passed
DE Variantes
- unpassierbar
LA Variantes
- impervius
- inexplicabilis
- invius
IT Variantes
- impraticabile
- non attraversabile
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (4) - Amosar / Agochar gráfico:
Synonyms
(near_synonym)
01725422-a: incapable of being surmounted or climbed
Synonyms
(near_synonym)
01725537-a: incapable of being navigated
Synonyms
(near_synonym)
01725624-a: incapable of being traversed
Antonyms
(near_antonym)
01724551-a: able to be passed or traversed or crossed