Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01793177-v CILI: i30697
WordNet Domains: psychological_features
Basic Level Concept: 01617192-v create
Epinonyms: [3] activity
[3] activity |0,93|
[2] ili-30-01220984-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-01224031-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-01793177-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0.625
ML-SentiCon: 0 0.625
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0.004 0 0.996 0

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- estándar abrir_as_carnes · [RILG] [DRAG]
- estándar agraviar [aɣɾaˈβjaɾ] · [RILG] [DRAG]
- estándar aldraxar [aldɾaˈʃaɾ] · [RILG] [DRAG]
- estándar ferir [feˈɾiɾ] · [RILG] [DRAG]
- estándar lastimar · [RILG] [DRAG]
- estándar levantar_ampolas · [RILG] [DRAG]
- estándar levantar_bochas · [RILG] [DRAG]
- estándar magoar [maɣoˈaɾ] · [RILG] [DRAG]
- estándar ofender [ɔfenˈdeɾ] · [RILG] [DRAG]
- estándar partir_a_alma · [RILG] [DRAG]
- estándar rachar_as_carnes · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- afligir [ɐfliʒˈir]
- aleijar [ɐlɐjʒˈar]
- apisoar [ɐpizwˈar]
- apunhalar [ɐpuɲɐlˈar]
- arranhar [ɐʀɐɲˈar]
- atingir [ɐtĩʒˈir]
- atormentar [ɐturmẽtˈar]
- chocar [ʃukˈar]
- chocar_com
- contundir [kõtũdˈir]
- danificar [dɐnifikˈar]
- escandalizar [ɨʃkɐ̃dɐlizˈar]
- ferir [fɨrˈir]
- golpear [gołpjˈar]
- injuriar [ĩʒurjˈar]
- machucar [mɐʃukˈar]
- magoar [mɐgwˈar]
- melindrar [mɨlĩdrˈar]
- ofender [ɔfẽdˈer]
- prejudicar [prɨʒudikˈar]
- suscetibilizar
- ultrajar [ułtrɐʒˈar]
Glosa
ferir os sentimentos dos
CA Variantes
- danyar
- ferir
- fer_mal
- insultar
- lesionar
- nafrar
- ofendre
EU Variantes
- atsekabetu
- mindu
- min_eman
ES Variantes
- dañar
- herir
- insultar
- lastimar
- lesionar
- ofender
EN Variantes
- bruise ['bruz]
This remark really bruised my ego
- hurt ['hɝt]
She hurt me when she did not include me among her guests
- injure ['ɪndʒɝ]
- offend [ə'fɛnd]
- spite ['spaɪt]
- wound ['waʊnd]
Glosa
hurt the feelings of
DE Variantes
- beleidigen
- verletzen
LA Variantes
- cruento
- laedo
- mordeo
- offendo
- perstringo
- plago
- saucio
- vulnero
IT Variantes
- addolorare
- ferire
- offendere
- toccare
- vulnerare
FR Variantes
- blesser
- offenser
ZH_S Variantes
-
- 伤害
- 使受伤
ZH_T Variantes
-
- 傷害
-
-
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (17) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01759326-v: call forth (emotions, feelings, and responses)
Hyponyms
(has_hyponym)
00848420-v: treat, mention, or speak to rudely
Hyponyms
(has_hyponym)
01793587-v: deeply hurt the feelings of; distress
Hyponyms
(has_hyponym)
01793742-v: cause an emotional pain, as if by stinging
Hyponyms
(has_hyponym)
01799794-v: cause to feel shame; hurt the pride of
Related
(related_to)
00908672-a: substitute a harsher or distasteful term for a mild one
Related
(related_to)
01224031-n: a lack of politeness; a failure to show regard for others; wounding the feelings or others
Related
(related_to)
01628302-a: causing anger or annoyance
Related
(related_to)
04842515-n: malevolence by virtue of being malicious or spiteful or nasty
Related
(related_to)
07550666-n: feeling a need to see others suffer
Glosses
(gloss)
00260470-v: cause damage or affect negatively
Glosses
(rgloss)
01224031-n: a lack of politeness; a failure to show regard for others; wounding the feelings or others
Glosses
(rgloss)
01319182-a: not injured physically or mentally
Glosses
(rgloss)
01628839-a: incapable of offending or attacking
Glosses
(rgloss)
01807075-a: hurt or upset
Glosses
(rgloss)
06715223-n: a rude expression intended to offend or hurt
Glosses
(rgloss)
06721461-n: a remark capable of wounding mentally