ili-30-01803380-v CILI: i30746
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
assetjar
-
atabuixar
-
burlar
-
cansar
-
empaitar
-
esgotar
-
fastiguejar
-
fatigar
-
molestar
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
astindu
-
xaxatu
-
zirikatu
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
acosar
-
atormentar
-
burlar
-
hostigar
-
importunar
-
joder
-
jorobar
-
molestar
|
|
|
Glosa
|
enfadar persistentemente
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
badger
['bædʒɝ]
-
beleaguer
[bɪ'ɫigɝ]
-
bug
['bəg]
-
pester
['pɛstɝ]
-
tease
['tiz]
The children teased the boy because of his stammer
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
DE
|
Variantes
|
-
belästigen
-
piesacken
-
plagen
|
|
|
LA
|
Variantes
|
-
carpo
-
conflicto
-
exagito
-
fatigo
-
infesto
-
inquieto
-
lacero
-
vexo
|
|
|
IT
|
Variantes
|
-
angariare
-
importunare
-
molestare
-
ossessionare
-
punzecchiare
-
tormentare
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (11)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
01803003-v:
treat cruelly
|
Related
(related_to)
|
00425905-n:
the act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances
|
Related
(related_to)
|
10167565-n:
someone who tries to embarrass you with gibes and questions and objections
|
Related
(related_to)
|
10419630-n:
a persistently annoying person
|
Related
(related_to)
|
10695555-n:
someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity)
|
Glosses
(gloss)
|
00420679-r:
in a persistent manner
|
Glosses
(gloss)
|
01787955-v:
cause annoyance in; disturb, especially by minor irritations
|
Glosses
(rgloss)
|
00766289-v:
push into action by pestering or annoying gently
|
Glosses
(rgloss)
|
07528976-n:
a tingling feeling of excitement (as from teasing or tickling)
|
Glosses
(rgloss)
|
10639047-n:
a person known for the way she (or he) behaves when teased or defeated or subjected to trying circumstances
|
Glosses
(rgloss)
|
10695555-n:
someone given to teasing (as by mocking or stirring curiosity)
|
|
|
|
| |