Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01827425-v CILI: i30862
WordNet Domains: factotum
Basic Level Concept: 01825237-v desire
Epinonyms: [7] actus_reus
[7] actus_reus |0,94|
[6] ili-30-00745005-n (has_hyperonym) |1|
[5] ili-30-00757080-n (has_hyperonym) |1|
[4] ili-30-00757730-n (has_hyperonym) |1|
[3] ili-30-00758335-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-01827064-v (related_to) |0,8|
[1] ili-30-01827232-v (has_hyperonym) |0,9|
[0] ili-30-01827425-v (has_hyperonym) |0,9|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0.5 0.5
ML-SentiCon: 0.375 0.125
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- coloquial babear [baβeˈaɾ] · [RILG] [DRAG]
- coloquial caer_a_baba · [RILG] [DRAG]
- coloquial facerse_auga_na_boca · [RILG] [DRAG]
- coloquial virse_a_auga_á_boca · [RILG] [DRAG]
- coloquial volverse_a_boca_auga · [RILG] [DRAG]
ES Variantes
- babear
EN Variantes
- drool ['druɫ]
- salivate ['sæɫəˌveɪt]
She was salivating over the raise she anticipated
Glosa
be envious, desirous, eager for, or extremely happy about something
DE Variantes
- sabbern
FR Variantes
- baver
- saliver
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (4) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01827232-v: wish, long, or crave for (something, especially the property of another person)
Glosses
(gloss)
00810916-a: having or showing keen interest or intense desire or impatient expectancy
Glosses
(gloss)
00887719-a: having or expressing desire for something
Glosses
(gloss)
00888765-a: showing extreme cupidity; painfully desirous of another's advantages