Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01900760-v CILI: i31222
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: BodyMotion+
Basic Level Concept:
Epinonyms: [5] happening
[5] happening |0,96|
[4] ili-30-07289014-n (has_hyperonym) |1|
[3] ili-30-07304852-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-07314427-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-07317519-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-01900760-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- atrancarse · [RILG] [DRAG]
- trancarse · [RILG] [DRAG]
- tropezar [tɾopeˈθaɾ] · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- tropeçar [trupɨsˈar]
Glosa
causa para tropeço
CA Variantes
- ensopegar
ES Variantes
- chocar
EN Variantes
- trip ['trɪp]
The questions on the test tripped him up
- trip_up
Glosa
cause to stumble
IT Variantes
- falciare
- fare lo sgambetto
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (5) - Amosar / Agochar gráfico:
Related
(related_to)
07317519-n: an accidental misstep threatening (or causing) a fall
Verbs
(causes)
01900408-v: miss a step and fall or nearly fall
Glosses
(gloss)
00618057-v: make an error
Glosses
(gloss)
01900408-v: miss a step and fall or nearly fall
Glosses
(rgloss)
00447957-n: a style of wrestling where the wrestlers are forbidden to tackle or trip or use holds below the waist