Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01917980-v CILI: i31304
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Walking+
Basic Level Concept: 01835496-v go
Epinonyms: [3] traveler
[3] traveler |0,93|
[2] ili-30-10412055-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-10553235-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-01917980-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0.125
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- deambular [deambuˈlaɾ] · [RILG] [DRAG]
- pasear [paseˈaɾ] · [RILG] [DRAG]
CA Variantes
- fer_una_passejada
- passejar
EU Variantes
- paseatu
- pasieran_ibili
ES Variantes
- deambular
- pasear
- pasearse
EN Variantes
- saunter ['sɔntɝ]
- stroll ['stroʊɫ]
Glosa
walk leisurely and with no apparent aim
DE Variantes
- bummeln
- spazieren_gehen
IT Variantes
- andare a spasso
- bighellonare
- girandolare
- girellare
- girondolare
- gironzolare
- passeggiare
FR Variantes
- flâner
ZH_S Variantes
- 散步
- 漫步
- 闲逛
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (9) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01904930-v: use one's feet to advance; advance by steps
Related
(related_to)
00284101-n: a leisurely walk (usually in some public place)
Related
(related_to)
00289737-n: a careless leisurely gait
Related
(related_to)
10553235-n: someone who walks at a leisurely pace
Glosses
(gloss)
00104990-r: in an unhurried way or at one's convenience
Glosses
(gloss)
01618376-a: clearly revealed to the mind or the senses or judgment
Glosses
(gloss)
01904930-v: use one's feet to advance; advance by steps
Glosses
(gloss)
05981230-n: the goal intended to be attained (and which is believed to be attainable)
Glosses
(rgloss)
01523968-a: strolling or walking around