ili-30-01924882-v CILI: i31341
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
|
|
|
Glosa
|
andar como se incapaz de controlar os movimentos
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
titubar
-
trontollar
-
vacil·lar
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
balantza_egin
-
duda_egin
-
zabu_egin
-
zalantzan_egon
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
tambalearse
-
titubear
-
vacilar
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
careen
[kɝ'in]
-
keel
['kiɫ]
-
lurch
['ɫɝtʃ]
-
reel
['riɫ]
-
stagger
['stægɝ]
The drunken man staggered into the room
-
swag
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
IT
|
Variantes
|
-
barcollare
-
traballare
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (7)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
01904930-v:
use one's feet to advance; advance by steps
|
Related
(related_to)
|
00289388-n:
an unsteady uneven gait
|
Related
(related_to)
|
00348008-n:
pitching dangerously to one side
|
Related
(related_to)
|
10645854-n:
someone who walks unsteadily as if about to fall
|
Glosses
(gloss)
|
00331950-n:
a change of position that does not entail a change of location
|
Glosses
(gloss)
|
01904930-v:
use one's feet to advance; advance by steps
|
Glosses
(rgloss)
|
14018918-n:
a dazed and staggering state caused by alcohol
|
|
|
|
| |