Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-01924882-v CILI: i31341
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Walking+
Basic Level Concept: 01835496-v go
Epinonyms: [3] motility [3] traveler
[3] motility |0,93|
[2] ili-30-00337210-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-00348008-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-01924882-v (related_to) |0,8|
[3] traveler |0,93|
[2] ili-30-10412055-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-10645854-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-01924882-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0.5
ML-SentiCon: 0.125 0.125
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0.002 0 0.998 0

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
PT Variantes
- vacilar [vɐsilˈar]
Glosa
andar como se incapaz de controlar os movimentos
CA Variantes
- titubar
- trontollar
- vacil·lar
EU Variantes
- balantza_egin
- duda_egin
- zabu_egin
- zalantzan_egon
ES Variantes
- tambalearse
- titubear
- vacilar
EN Variantes
- careen [kɝ'in]
- keel ['kiɫ]
- lurch ['ɫɝtʃ]
- reel ['riɫ]
- stagger ['stægɝ]
The drunken man staggered into the room
- swag
Glosa
walk as if unable to control one's movements
DE Variantes
- taumeln
LA Variantes
- vacillo
IT Variantes
- barcollare
- traballare
FR Variantes
- tituber
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (7) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01904930-v: use one's feet to advance; advance by steps
Related
(related_to)
00289388-n: an unsteady uneven gait
Related
(related_to)
00348008-n: pitching dangerously to one side
Related
(related_to)
10645854-n: someone who walks unsteadily as if about to fall
Glosses
(gloss)
00331950-n: a change of position that does not entail a change of location
Glosses
(gloss)
01904930-v: use one's feet to advance; advance by steps
Glosses
(rgloss)
14018918-n: a dazed and staggering state caused by alcohol