Galnet - WordNet 3.0 do Galego
Pescudas no Galnet
Galego
|
English
Versión:
3.0.29 (última versión)
3.0 (distribución MCR-2016)
MCR
OMWN
XOMWN
BN
PWN
PULO
Inicio
Procurar variantes en
galego
portugués
catalán
vasco
español
inglés
alemán
latín
italiano
francés
chinés simplificado
chinés tradicional
ili-30-01929688-v CILI:
i31367
WordNet Domains:
factotum
SUMO Ontology:
Walking+
Top Ontology:
Agentive+
Dynamic+
Location+
Manner+
Physical+
Basic Level Concept:
01835496-v
go
Epinonyms:
[4]
happening
[4]
traveler
[4]
happening
|0,93|
[3]
ili-30-07371293-n
(has_hyperonym)
|1|
[2]
ili-30-07398659-n
(has_hyperonym)
|1|
[1]
ili-30-01929467-v
(related_to)
|0,8|
[0] ili-30-01929688-v
(has_hyperonym)
|0,9|
[4]
traveler
|0,93|
[3]
ili-30-10412055-n
(has_hyperonym)
|1|
[2]
ili-30-10646942-n
(has_hyperonym)
|1|
[1]
ili-30-01929467-v
(related_to)
|0,8|
[0] ili-30-01929688-v
(has_hyperonym)
|0,9|
Polaridade:
positivo
negativo
SentiWordNet:
0
0.125
ML-SentiCon:
0
0
Tempo:
pasado
presente
futuro
atemporal
TempoWordNet:
0
0
0
1
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
EN
Variantes
-
treadle
the brick maker
treadles
over clay to pick out the stones
Glosa
tread
over
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (2) -
Amosar
/
Agochar
gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01929467-v
:
tread or stomp heavily or roughly
Glosses
(gloss)
02091410-v
:
put down or press the foot, place the foot