Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-02022659-v CILI: i31853
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Process+
Top Ontology: Dynamic+ social+
Basic Level Concept: 02528380-v fail
Epinonyms: [3] happening
[3] happening |0,93|
[2] ili-30-07317764-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-07319774-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-02022659-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.125 0.375
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
PT Variantes
- perder [pɨrdˈer]
Glosa
não chegar ou chegar ao
EU Variantes
- galdu
ES Variantes
- perder
Glosa
no lograr o no llegar
EN Variantes
- miss ['mɪs]
She missed her train
Glosa
fail to reach or get to
DE Variantes
- verpassen
IT Variantes
- perdere
FR Variantes
- manquer
- rater
ZH_S Variantes
- 未赶上
- 错过
ZH_T Variantes
-
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (9) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
02528380-v: be unsuccessful
Related
(related_to)
07319774-n: a failure to hit (or meet or find etc)
Verbs
(has_subevent)
01835496-v: change location; move, travel, or proceed, also metaphorically
Glosses
(gloss)
02020590-v: reach a destination, either real or abstract
Glosses
(gloss)
02022162-v: reach a goal, e.g., "make the first team"
Glosses
(gloss)
02528380-v: be unsuccessful
Glosses
(rgloss)
00109414-n: (baseball) a pitch that the batter swings at and misses, or that the batter hits into foul territory, or that the batter does not swing at but the umpire judges to be in the area over home plate and between the batter's knees and shoulders
Glosses
(rgloss)
00130512-n: a strikeout resulting from the batter swinging at and missing the ball for the third strike
Glosses
(rgloss)
00445529-n: a stroke of the oar that either misses the water or digs too deeply