Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-02062081-v CILI: i32055
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Motion+
Top Ontology: Dynamic+ Location+
Basic Level Concept: 01835496-v go
Epinonyms: [4] instrumentality
[4] instrumentality |0,95|
[3] ili-30-03100490-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-04019101-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-04211970-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-02062081-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0.125
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
CA Variantes
- transportar_en_transbordador
- travessar_en_transbordador
EU Variantes
- bidaiatu
- eraman
- garraiatu
ES Variantes
- transportar_en_transbordador
EN Variantes
- shuttle ['ʃətəɫ]
Glosa
IT Variantes
- portare avanti e indietro
ZH_S Variantes
- 穿梭
- 穿梭往返
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (6) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01835496-v: change location; move, travel, or proceed, also metaphorically
Related
(related_to)
04211970-n: public transport that consists of a bus or train or airplane that plies back and forth between two points
Glosses
(gloss)
00076193-r: moving from one place to another and back again
Glosses
(gloss)
01835496-v: change location; move, travel, or proceed, also metaphorically
Glosses
(gloss)
08620061-n: the precise location of something; a spatially limited location
Glosses
(rgloss)
04212467-n: a helicopter that shuttles back and forth