Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-02068946-a CILI: i11341
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: equal+
Top Ontology:
Basic Level Concept:
Epinonyms: [3] quality
[3] quality |0,93|
[2] ili-30-04742535-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-04743024-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-02068946-a (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0.5 0.125
ML-SentiCon: 0.5 0.25
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0.995006 0.001994 0.003

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- idéntico [iˈðɛntiko̝] · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- idêntico [idˈẽtiku]
Glosa
sendo exatamente o mesmo; não qualquer outro:
ES Variantes
- idéntico
EN Variantes
- identical [aɪ'dɛntɪkəɫ]
this is the identical room we stayed in before
- selfsame
saw the selfsame quotation in two newspapers
- very ['vɛri]
on this very spot
the very man I want to see
the very thing he said yesterday
Glosa
being the exact same one; not any other:
DE Variantes
- dasselbe
- derselbe
- dieselbe
IT Variantes
- identico
- proprio
- stesso
FR Variantes
- identique
- même
ZH_S Variantes
- 一模一样+的
- 同一+的
- 同样+的
- 完全相同+的
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (9) - Amosar / Agochar gráfico:
Synonyms
(near_synonym)
02068476-a: same in identity
Related
(related_to)
04743024-n: exact sameness
Related
(related_to)
04743486-n: the quality of being identical with itself
Glosses
(gloss)
00024073-r: negation of a word or group of words
Glosses
(gloss)
00914421-a: marked by strict and particular and complete accordance with fact
Glosses
(rgloss)
01220487-a: derived from organisms of the selfsame individual
Glosses
(rgloss)
02616386-v: be identical to; be someone or something
Glosses
(rgloss)
04743486-n: the quality of being identical with itself
Glosses
(rgloss)
13729732-n: either of two complex numbers whose real parts are identical and whose imaginary parts differ only in sign