Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-02091410-v CILI: i32209
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Walking+
Top Ontology: Dynamic+ Location+
Basic Level Concept: 01835496-v go
Epinonyms: [2] mark [2] indefinite_quantity
[2] mark |0,9|
[1] ili-30-06645039-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-02091410-v (related_to) |0,8|
[2] indefinite_quantity |0,9|
[1] ili-30-13757249-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-02091410-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0.002 0.998 0

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
CA Variantes
- pisar
- trepitjar
ES Variantes
- pisar
EN Variantes
- step ['stɛp]
step on the brake
- tread ['trɛd]
For fools rush in where angels fear to tread
Glosa
put down or press the foot, place the foot
ZH_S Variantes
- 跨步
-
-
-
ZH_T Variantes
-
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (14) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01835496-v: change location; move, travel, or proceed, also metaphorically
Hyponyms
(has_hyponym)
02092039-v: place or press the foot on
Related
(related_to)
00285557-n: the act of changing location by raising the foot and setting it down
Related
(related_to)
00285889-n: a step in walking or running
Related
(related_to)
06645039-n: a mark of a foot or shoe on a surface
Related
(related_to)
13757249-n: the distance covered by a step
Glosses
(gloss)
01494310-v: put into a certain place or abstract location
Glosses
(gloss)
01981036-v: cause to come to the ground
Glosses
(gloss)
05563266-n: the part of the leg of a human being below the ankle joint
Glosses
(rgloss)
00966037-a: much trodden and worn smooth or bare
Glosses
(rgloss)
01929467-v: tread or stomp heavily or roughly
Glosses
(rgloss)
01929688-v: tread over
Glosses
(rgloss)
02048272-v: cause a floating log to rotate by treading
Glosses
(rgloss)
03899533-n: a trodden path